0.110.032.31
Liechtensteinisches Landesgesetzblatt
Jahrgang 1999 Nr. 131 ausgegeben am 24. Juni 1999
Kundmachung
vom 8. Juni 1999
des Beschlusses Nr. 28/1999 bis 35/1999 und 44/1999 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses: 26. März 1999
Inkrafttreten für das Fürstentum Liechtenstein: 27. März 1999
Aufgrund von Art. 3 Bst. k des Kundmachungsgesetzes vom 17. April 1985, LGBl. 1985 Nr. 41, in der Fassung des Gesetzes vom 22. März 1995, LGBl. 1995 Nr. 101, macht die Regierung in den Anhängen die Beschlüsse Nr. 28/1999 bis 35/1999 und 44/1999 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses kund.
Der vollständige Wortlaut der EWR-Rechtsvorschriften, auf die in den Anhängen 1 bis 9 Bezug genommen wird, wird in der EWR-Rechtssammlung kundgemacht. Die EWR-Rechtssammlung steht in der Regierungskanzlei zu Amtsstunden sowie in der Landesbibliothek zur Einsichtnahme zur Verfügung.

Fürstliche Regierung:

gez. Dr. Mario Frick

Fürstlicher Regierungschef
Anhang 1
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 28/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs II(Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang II des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 1/1999 vom 29. Januar 1999 geändert.
Die Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 zur Änderung der Richtlinien 74/150/EWG, 74/151/EWG, 74/152/EWG, 74/346/EWG, 74/347/EWG, 75/321/EWG, 75/322/EWG, 76/432/EWG, 76/763/EWG, 77/311/EWG, 77/537/EWG, 78/764/EWG, 78/933/EWG, 79/532/EWG, 79/533/EWG, 80/720/EWG, 86/297/EWG, 86/415/EWG und 89/173/EWG des Rates hinsichtlich der bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern1 ist in das Abkommen aufzunehmen -
beschliesst:
Art. 1
1) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 1 (Richtlinie 74/150/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
2) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 2 (Richtlinie 74/151/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
3) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 3 (Richtlinie 74/152/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
4) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 4 (Richtlinie 74/346/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
5) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 5 (Richtlinie 74/347/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
6) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 6 (Richtlinie 75/321/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
7) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 7 (Richtlinie 75/322/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
8) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 8 (Richtlinie 76/432/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
9) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 9 (Richtlinie 76/763/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
10) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 10 (Richtlinie 77/311/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
11) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 12 (Richtlinie 77/537/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
12) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 13 (Richtlinie 78/764/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
13) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 14 (Richtlinie 78/933/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
14) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 15 (Richtlinie 79/532/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
15) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 16 (Richtlinie 79/533/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
16) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 18 (Richtlinie 80/720/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
17) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 19 (Richtlinie 86/297/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
18) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 21 (Richtlinie 86/415/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
" 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
19) In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel II unter Nummer 23 (Richtlinie 89/173/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 397 L 0054: Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 1997 (ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24)."
Art. 2
Der Wortlaut der Richtlinie 97/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 3
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 4
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 2
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 29/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs II(Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) und des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang II des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 17/1999 vom 26. Februar 1999 geändert.
Anhang IV des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 17/1999 vom 26. Februar 1999 geändert.
Die Richtlinie 97/17/EG der Kommission vom 16. April 1997 zur Durchführung der Richtlinie 92/75/EWG des Rates betreffend die Energieetikettierung für Haushaltsgeschirrspüler2 ist in das Abkommen aufzunehmen.
Die Richtlinie 1999/9/EG der Kommission vom 26. Februar 1999 zur Änderung der Richtlinie 97/17/EG zur Durchführung der Richtlinie 92/75/EWG des Rates betreffend die Energieetikettierung für Haushaltsgeschirrspüler3 ist in das Abkommen aufzunehmen-
beschliesst:
Art. 1
In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel IV nach Nummer 4e (Richtlinie 98/11/EG der Kommission) folgende Nummer angefügt:
"4f. 397 L 0017: Richtlinie 97/17/EG der Kommission vom 16. April 1997 zur Durchführung der Richtlinie 92/75/EWG des Rates betreffend die Energieetikettierung für Haushaltsgeschirrspüler (ABl. L 118 vom 7.5.1997, S. 1), geändert durch:
- 399 L 0009: Richtlinie 1999/9/EG der Kommission vom 26. Februar 1999 (ABl. L 56 vom 4.3.1999, S. 46).
Die Richtlinie gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
a) Anhang I der Richtlinie 97/17/EG der Kommission wird durch den Wortlaut in Abschnitt 5 der Anlage 1 des Anhangs II des Abkommens ergänzt.
b) Anhang V der Richtlinie 97/17/EG der Kommission wird durch den Wortlaut in Abschnitt 5 der Anlage 2 des Anhangs II des Abkommens ergänzt."
Art. 2
1) Der Anlage 1 des Anhangs II des Abkommens wird Folgendes als Abschnitt 5 angefügt:
"Abschnitt 5
Richtlinie 97/17/EG der Kommission
(Haushaltsgeschirrspüler)
[Etiketten: IS + NO]"
2) Der Anlage 2 des Anhangs II des Abkommens wird Folgendes als Abschnitt 5 angefügt:
"Abschnitt 5
Richtlinie 97/17/EG der Kommission
(Haushaltsgeschirrspüler)
Anmerkung
  
DE
NO
IS
Etikett
Daten-blatt
Versand-handel
   
Anhang
I
Anhang II
Anhang III
   
x
  
Energie
Energi
Orka
x
  
Geschirrspüler
Oppvaskmaskin
Uppþvottavél
I
1
 
Hersteller
Merke
Framleiðandi
II
2
 
Modell
Modell
Gerð
x
  
Niedriger Energieverbrauch
Lavt forbruk
Góð nýtni
x
  
Hoher Energieverbrauch
Høyt forbruk
Slæm nýtni
 
3
1
Energieeffizienzklasse ...... auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)
Relativ energibruk ....... på skalaen A
(lavt forbruk) til G
(høyt forbruk)
Orkunýtniflokkur ...... á kvarðanum
A (góð nýtni)
til G (slæm nýntni)
V
  
Energieverbrauch
Energiforbruk
Orkunotkun
V
  
kWh/Programm
kWh/oppvask
kWh/lotu
 
6
3
Energieverbrauch XYZ bei Verwendung des Standardprogramms und Kaltwasserbefüllung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Energiforbruk XYZ kWh per oppvask på grunnlag av standard testprogram der maskinen er tilkoblet kaldtvann. Den faktiske energibruken vil avhenge av hvordan maskinen brukes.
Orkunotkun XYZ
kWh
á staðalprófunarlotu
þar sem notað
er kalt vatn.
Raunorkunotkun fer
eftir því hvernig
tækið er notað
x
  
(ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das vom Hersteller festgelegte Standardprogramm, bei Kaltasserbefüllung)
(På grunnlag av testresultater for normalprogram ved kaldtvannstilslutning)
(Byggt á prófunar-
niðurstöðum staðal-
þvottalotu þar sem notað er kalt vatn)
x
  
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Den faktiske energi-bruken avhenger av hvordan vaske- og tørkemaskinen brukes
Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað
VI
  
Reinigungswirkung
A: besser
G: schlechter
Rengjøringsevne
A: høy
G: lav
Þvottahæfni
A: meiri
G: minni
 
7
4
Reinigungs-wirkungsklasse ...... auf einer Skala von A (bessere Reinigungswirkung)
bis G (schlechtere Reinigungswirkung)
Rengjøringsevne ...... på skalaen fra
A (høy) til G (lav)
Þvottahæfni.........
á kvarðanum
A (meiri) til
G (minni)
VII
  
Trockenwirkung
A: besser
G: schlechter
Tørkeevne
A: høy
G: lav
Þurrkunarhæfni
A: meiri
G: minni
 
8
5
Trockenwirkungsklasse ...... auf einer Skala von A (bessere Trockenwirkung) bis G (schlechtere Trockenwirkung)
Tørkeevne......
på skalaen fra
A (høy) til
G (lav)
Þurrkunarhæfni........á kvarðanum
A (meiri) til
G (minni)
VIII
9
6
Standardbefüllung
Standardkuverter
Staðalborðbúnaður
IX
  
Wasserverbrauch l/Programm
Vannforbruk
l/oppvask
Vatnsnotkun
l/lotu
 
11
 
Für Standardprogramm erforderliche Zeit
Varighet av normalprogram
Keyrslutími
staðalþvottalotu
 
13
8
Repräsentativer Jahresverbrauch (220 Programme)
Anslått årlig forbruk
(220 oppvask)
Áætluð ársnotkun
(220 lotur)
X
14
9
Geräusch
[dB(A) re 1 pW]
Lydnivå
dB(A) (Støy)
Hávaði
[dB(A) re 1 pW]
x
  
Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten.
Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger
Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum
x
  
Norm EN 50242
Europeisk standard EN 50242
Staðall EN 50242
x
  
Richtlinie 97/17/EG Geschirrspüler-
etikett
Direktiv 97/17/EF om energimerking av oppvaskmaskiner
Tilskipun 97/17/EB um orkumerkingar uppþvottavéla
Art. 3
In Anhang IV des Abkommens wird nach Nummer 11e (Richtlinie 98/11/EG der Kommission) folgende Nummer angefügt:
"11f. 397 L 0017: Richtlinie 97/17/EG der Kommission vom 16. April 1997 zur Durchführung der Richtlinie 92/75/EWG des Rates betreffend die Energieetikettierung für Haushaltsgeschirrspüler (ABl. L 118 vom 7.5.1997, S. 1), geändert durch:
- 399 L 0009: Richtlinie 1999/9/EG der Kommission vom 26. Februar 1999 (ABl. L 56 vom 4.3.1999, S. 46).
Die Richtlinie gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
a) Anhang I der Richtlinie 97/17/EG der Kommission wird durch den Wortlaut in Abschnitt 5 der Anlage 5 des Anhangs IV des Abkommens ergänzt.
b) Anhang V der Richtlinie 97/17/EG der Kommission wird durch den Wortlaut in Abschnitt 5 der Anlage 6 des Anhangs IV des Abkommens ergänzt."
Art. 4
1) Der Anlage 5 des Anhangs IV des Abkommens wird Folgendes als Abschnitt 5 angefügt:
"Abschnitt 5
Richtlinie 97/17/EG der Kommission
(Haushaltsgeschirrspüler)
[Etiketten: IS + NO]"
2) Der Anlage 6 des Anhangs IV des Abkommens wird Folgendes als Abschnitt 5 angefügt:
"Abschnitt 5
Richtlinie 97/17/EG der Kommission
(Haushaltsgeschirrspüler)
An-merkung
  
DE
NO
IS
Etikett
Daten-blatt
Versand-handel
   
Anhang
I
Anhang II
Anhang III
   
x
  
Energie
Energi
Orka
x
  
Geschirrspüler
Oppvaskmaskin
Uppþvottavél
I
1
 
Hersteller
Merke
Framleiðandi
II
2
 
Modell
Modell
Gerð
x
  
Niedriger Energieverbrauch
Lavt forbruk
Góð nýtni
x
  
Hoher Energieverbrauch
Høyt forbruk
Slæm nýtni
 
3
1
Energieeffizienzklasse ...... auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch)
bis G (hoher Energieverbrauch)
Relativ energibruk ....... på skalaen A
(lavt forbruk
til G
(høyt forbruk)
Orkunýtniflokkur ...... á kvarðanum
A (góð nýtni)
til
G (slæm nýtni)
V
  
Energieverbrauch
Energiforbruk
Orkunotkun
V
  
kWh/Programm
kWh/oppvask
kWh/lotu
 
6
3
Energieverbrauch XYZ bei Verwendung des Standardprogramms und Kaltwasserbefüllung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Energiforbruk XYZ kWh per oppvask på grunnlag av standard testprogram der maskinen er tilkoblet kaldtvann. Den faktiske energibruken vil avhenge av hvordan maskinen brukes.
Orkunotkun XYZ
kWh
á staðalprófunarlotu
þar sem notað
er kalt vatn.
Raunorkunotkun fer
eftir því hvernig
tækið er notað
x
  
(ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das vom Hersteller festgelegte Standardprogramm, bei Kaltwasserbefüllung)
(På grunnlag av testresultater for normalprogram ved kaldtvannstilslutning)
(Byggt á prófunar-
niðurstöðum staðal-
þvottalotu þar sem notað er kalt vatn)
x
  
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Den faktiske energibruken avhenger av hvordan vaske- og tørkemaskinen brukes
Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað
VI
  
Reinigungswirkung
A: besser
G: schlechter
Rengjøringsevne
A: høy
G: lav
Þvottahæfni
A: meiri
G: minni
 
7
4
Reinigungswirkungsklasse ...... auf einer Skala von A (bessere Reinigungswirkung)
bis G (schlechtere Reinigungswirkung)
Rengjøringsevne ...... på skalaen fra
A (høy) til
G (lav)
Þvottahæfni.........
á kvarðanum
A (meiri) til
G (minni)
VII
  
Trockenwirkung
A: besser
G: schlechter
Tørkeevne
A: høy
G: lav
Þurrkunarhæfni
A: meiri
G: minni
 
8
5
Trockenwirkungs-klasse ...... auf einer Skala von A (bessere Trockenwirkung)
bis G (schlechtere Trockenwirkung)
Tørkeevne......
på skalaen fra
A (høy) til
G (lav)
Þurrkunarhæfni........á kvarðanum
A (meiri) til
G (minni)
VIII
9
6
Standardbefüllung
Standardkuverter
Staðalborðbúnaður
IX
  
Wasserverbrauch l/Programm
Vannforbruk
l/oppvask
Vatnsnotkun
l/lotu
 
11
 
Für Standardprogramm erforderliche Zeit
Varighet av normalprogram
Keyrslutími
staðalþvottalotu
 
13
8
Repräsentativer Jahresverbrauch
(220 Programme)
Anslått årlig forbruk
(220 oppvask)
Áætluð ársnotkun
(220 lotur)
X
14
9
Geräusch
[dB(A) re 1 pW]
Lydnivå
dB(A) (Støy)
Hávaði
[dB(A) re 1 pW]
x
  
Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten.
Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger
Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum
x
  
Norm EN 50242
Europeisk standard EN 50242
Staðall EN 50242
x
  
Richtlinie 97/17/EG Geschirrspüler-
etikett
Direktiv 97/17/EF om energimerking av oppvaskmaskiner
Tilskipun 97/17/EB um orkumerkingar uppþvottavéla
Art. 5
Der Wortlaut der Richtlinien 97/17/EG und 1999/9/EG der Kommission in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 6
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 7
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 3
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 30/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs II(Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang II des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 4/1999 vom 29. Februar 1999 geändert.
Die Verordnung (EG) Nr. 121/98 der Kommission vom 16. Januar 1998 zur Änderung der Anhänge I, II und III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs4 ist in das Abkommen aufzunehmen -
beschliesst:
Art. 1
In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel XIII unter Nummer 14 (Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 398 R 0121: Verordnung (EG) Nr. 121/98 der Kommission vom 16. Januar 1998 (ABl. L 11 vom 17.1.1998, S. 11)."
Art. 2
Der Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 121/98 der Kommission in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 3
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 4
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 4
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 31/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs II(Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang II des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 86/1998 vom 25. September 1998 geändert.
Die Richtlinie 98/3/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 zur Anpassung der Richtlinie 76/116/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Düngemittel an den technischen Fortschritt5 ist in das Abkommen aufzunehmen -
beschliesst:
Art. 1
In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel XIV unter Nummer 1 (Richtlinie 76/116/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 398 L 0003: Richtlinie 98/3/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 (ABl. L 18 vom 23.1.1998, S. 25)."
Art. 2
Der Wortlaut der Richtlinie 98/3/EG der Kommission in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 3
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 4
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 5
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 32/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs II(Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang II des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 117/1998 vom 18. Dezember 1998 geändert.
Die Richtlinie 98/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Februar 1998 über Telekommunikationsendeinrichtungen und Satellitenfunkanlagen einschliesslich der gegenseitigen Anerkennung ihrer Konformität6 ist in das Abkommen aufzunehmen.
Mit der Richtlinie 98/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates werden die Richtlinie 91/263/EWG des Rates vom 29. April 1991 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Telekommunikationsendeinrichtungen einschliesslich der gegenseitigen Anerkennung ihrer Konformität, geändert durch Art. 11 der Richtlinie 93/68/EWG des Rates vom 22. Juli 1993, und die Richtlinie 93/97/EWG des Rates vom 29. Oktober 1993 zur Ergänzung der Richtlinie 91/263/EWG hinsichtlich Satellitenfunkanlagen aufgehoben, die Teil des Abkommens sind und die daher im Rahmen des Abkommens aufzuheben sind -
beschliesst:
Art. 1
In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel XVIII nach Nummer 4zf (Entscheidung 97/347/EG der Kommission) folgende Nummer eingefügt:
"4zg. 398 L 0013: Richtlinie 98/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Februar 1998 über Telekommunikationsendeinrichtungen und Satellitenfunkanlagen einschliesslich der gegenseitigen Anerkennung ihrer Konformität (ABl. L 74 vom 12.3.1998, S. 1)."
Art. 2
In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel X unter Nummer 6 (Richtlinie 89/336/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich eingefügt:
"- 398 L 0013: Richtlinie 98/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Februar 1998 (ABl. L 74 vom 12.3.1998, S. 1)."
Art. 3
In Anhang II des Abkommens wird in Kapitel XVIII die Nummer 4 (Richtlinie 91/263/EWG des Rates) gestrichen.
Art. 4
Der Wortlaut der Richtlinie 98/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 5
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 6
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 6
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 33/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs VI(Soziale Sicherheit) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang VI des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 68/1998 vom 4. Juli 19987 geändert.
Die Verordnung (EG) Nr. 1223/98 des Rates vom 4. Juni 1998 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/718 ist in das Abkommen aufzunehmen.
Mehrere Anpassungen der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, aktualisiert durch die Verordnung (EG) Nr. 118/97 des Rates vom 2. Dezember 19969, sowie des Beschlusses Nr. 151 der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer vom 22. April 1993 zur Anwendung des Art. 10a der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und des Art. 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1247/9210 sind zu aktualisieren -
beschliesst:
Art. 1
Anhang VI (Soziale Sicherheit) des Abkommens wird gemäss den Art. 2, 3 und 4 geändert.
Art. 2
Der Nummer 1 (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates) wird folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 398 R 1223: Verordnung (EG) Nr. 1223/98 des Rates vom 4. Juni 1998 (ABl. L 168 vom 13.6.1998, S. 1)."
Art. 3
Der Nummer 2 (Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates) wird folgender Gedankenstrich angefügt:
"- 398 R 1223: Verordnung (EG) Nr. 1223/98 des Rates vom 4. Juni 1998 (ABl. L 168 vom 13.6.1998, S. 1)."
Art. 4
In Nummer 2 (Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates) wird in der Anpassung b unter der Überschrift "R. Norwegen" die Bezeichnung "staatliches Versicherungsbüro für die Versicherung im Ausland" sowie in der Anpassung m unter der Überschrift "R. Norwegen" und in Nummer 3.38 unter der Überschrift "14. Norwegen" die Bezeichnung "staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherungen im Ausland" jeweils durch die Bezeichnung "Staatliche Versicherungsanstalt für Versicherungsfälle im Ausland" ersetzt.
Art. 5
Der Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1223/98 des Rates in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 6
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 7
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 7
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 34/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs VI(Soziale Sicherheit) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang VI des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 68/1998 vom 4. Juli 199811 geändert.
Die Beschlüsse der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer Nr. 166 vom 2. Oktober 1997 zur Änderung der Vordrucke E 106 und E 10912, Nr. 168 vom 11. Juni 1998 über die Änderung der Vordrucke E 121 und E 127 und die Aufhebung des Vordrucks E 12213 sowie Nr. 169 vom 11. Juni 1998 über die Arbeitsweise und Zusammensetzung des bei der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer eingesetzten Fachausschusses für Datenverarbeitung14 sind in das Abkommen aufzunehmen.
Die Modalitäten der Beteiligung der EFTA-Staaten an der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer gemäss Anhang VI des Abkommens sind dahingehend zu ändern, dass die Beteiligung der EFTA-Staaten an dem Fachausschuss dieser Verwaltungskommission berücksichtigt wird -
beschliesst:
Art. 1
In Anhang VI des Abkommens wird unter Nummer 3.39 (Beschluss Nr. 153) folgendes angefügt:
", geändert durch:
- 398 D 0441: Beschluss Nr. 166 vom 2. Oktober 1997 (E 106, E 109) (ABl. L 195 vom 11.7.1998, S. 25)
- 398 D 0443: Beschluss Nr. 168 vom 11. Juni 1998 (E 121, E 122, E 127) (ABl. L 195 vom 11.7.1998, S. 37)."
Art. 2
Anhang VI des Abkommens wird wie folgt geändert:
1. Nach Nummer 3.49 (Beschluss Nr. 165) wird folgende Nummer eingefügt:
"3.50 398 D 0444: Beschluss Nr. 169 vom 11. Juni 1998 über die Arbeitsweise und Zusammensetzung des bei der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer eingesetzten Fachausschusses für Datenverarbeitung (ABl. L 195 vom 11.7.1998, S. 46)."
2. Die Überschrift und die Vorschrift nach Nummer 5.7 (Erklärung der Französischen Republik) erhalten folgende Fassung:
"Modalitäten der Beteiligung der EFTA-Staaten an der
Verwaltungskommission für die Soziale Sicherheit der

Wanderarbeitnehmer und an dem Rechnungsausschuss sowie

an dem Fachausschuss dieser Verwaltungskommission

gemäss Art. 101 Abs. 1 des Abkommens
Island, Liechtenstein und Norwegen können je einen Vertreter in beratender Funktion (Beobachter) zu den Sitzungen der bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften eingesetzten Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer sowie zu den Sitzungen des Rechnungsausschusses und des Fachausschusses dieser Verwaltungskommission entsenden."
Art. 3
Der Wortlaut der Beschlüsse Nr. 166, Nr. 168 und Nr. 169 in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 4
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 5
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 8
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 35/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs XI(Telekommunikationsdienste)des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang XI des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 7/1999 vom 29. Januar 1999 geändert.
Die Richtlinie 98/10/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 1998 über die Anwendung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst und den Universaldienst im Telekommunikationsbereich in einem wettbewerbsorientierten Umfeld15, welche die Richtlinie 95/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1995 zur Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst16 ersetzt, ist in das Abkommen aufzunehmen -
beschliesst:
Art. 1
In Anhang XI des Abkommens erhält Nummer 5c (Richtlinie 95/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) folgende Fassung:
"398 L 0010: Richtlinie 98/10/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 1998 über die Anwendung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst und den Universaldienst im Telekommunikationsbereich in einem wettbewerbsorientierten Umfeld (ABl. L 101 vom 1.4.1998, S. 24).
Die Richtlinie gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
a) Für die EFTA-Staaten gilt die Bezugnahme auf den Vertrag in Art. 26 Bst. a als Bezugnahme auf das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten über die Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes.
b) Dem Art. 26 Nummer 2 wird Folgendes angefügt:
"a) Wird das Verfahren gemäss den Nummern 3 und 4 in einem Fall in Anspruch genommen, in den eine oder mehrere nationale Regulierungsbehörden von EFTA-Staaten verwickelt sind, so ist die Mitteilung an die nationale Regulierungsbehörde und die EFTA-Überwachungsbehörde zu richten.
b) Wird das Verfahren gemäss den Nummern 3 und 4 in einem Fall in Anspruch genommen, in den zwei oder mehr nationale Regulierungsbehörden aus einem EU- und einem EFTA-Staat verwickelt sind, so ist die Mitteilung an die nationalen Regulierungsbehörden, die Kommission und die EFTA-Überwachungsbehörde zu richten."
c) Dem Art. 26 Nummer 3 wird Folgendes angefügt:
"a) Stellt die nationale Regulierungsbehörde oder die EFTA-Überwachungsbehörde nach einer Mitteilung gemäss Nummer 2 Bst. a fest, dass ein Fall weiterer Prüfung bedarf, so kann sie die Angelegenheit an eine Arbeitsgruppe weiterleiten, der Vertreter der betreffenden EFTA-Staaten und ihrer Regulierungsbehörden sowie ein Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde, der den Vorsitz führt, angehören. Ist der Vorsitzende überzeugt, dass auf nationaler Ebene alle zumutbaren Schritte unternommen worden sind, leitet er entsprechend Art. 26 Nummer 4 ein Verfahren ein;
b) Stellt eine nationale Regulierungsbehörde, die Kommission oder die EFTA-Überwachungsbehörde nach einer Mitteilung gemäss Nummer 2 Bst. b fest, dass ein Fall weiterer Prüfung bedarf, so kann sie die Angelegenheit an den Gemeinsamen EWR-Ausschuss weiterleiten. Ist der Gemeinsame EWR-Ausschuss überzeugt, dass auf nationaler Ebene alle zumutbaren Schritte unternommen worden sind, kann er eine Arbeitsgruppe einsetzen, der Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde und der Kommission sowie ebensoviel Vertreter der betreffenden EFTA-Staaten und ihrer nationalen Regulierungsbehörden einerseits wie Vertreter der betreffenden EU-Mitgliedstaaten und ihrer nationalen Regulierungsbehörden andererseits angehören. Der Gemeinsame EWR-Ausschuss ernennt ferner den Vorsitzenden der Arbeitsgruppe. Die Arbeitsgruppe folgt einem Art. 26 Nummer 4 entsprechenden Verfahren."
Art. 2
Der Wortlaut der Richtlinie 98/10/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 3
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Art. 4
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)
Anhang 9
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
Nr. 44/1999
vom 26. März 1999
über die Änderung des Anhangs XX (Umweltschutz) des EWR-Abkommens
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Art. 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang XX des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 21/1999 vom 26. Februar 1999 geändert.
Die Entscheidung 98/488/EG der Kommission vom 7. April 1998 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserungsmittel17 ist in das Abkommen aufzunehmen -
beschliesst:
Art. 1
In Anhang XX des Abkommens erhält Nummer 2ec (Entscheidung 94/923/EG der Kommission) folgende Fassung:
"398 D 0488: Entscheidung 98/488/EG der Kommission vom 7. April 1998 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserungsmittel (ABl. L 219 vom 7.8.1998, S. 39)."
Art. 2
Der Wortlaut der Entscheidung 98/488/EG der Kommission in isländischer und norwegischer Sprache, der den jeweiligen Sprachfassungen dieses Beschlusses beigefügt ist, ist verbindlich.
Art. 3
Dieser Beschluss tritt am 27. März 1999 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Art. 103 Abs. 1 des Abkommens vorliegen.
Er gilt ab 1. April 1998.
Art. 4
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und im EWR-Supplement des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Brüssel, den 26. März 1999
(Es folgen die Unterschriften)

1   ABl. L 277 vom 10.10.1997, S. 24.

2   ABl. L 118 vom 7.5.1997, S. 1.

3   ABl. L 56 vom 4.3.1999, S. 46.

4   ABl. L 11 vom 17.1.1998, S. 11.

5   ABl. L 18 vom 23.1.1998, S. 25.

6   ABl. L 74 vom 12.3.1998, S. 1.

7   ABl. L 123 vom 13.5.1999, S. 64.

8   ABl. L 168 vom 13.6.1998, S. 1.

9   ABl. L 28 vom 30.1.1997, S. 1.

10   ABl. L 244 vom 19.9.1994, S. 1.

11   ABl. L 123 vom 13.5.1999, S. 64.

12   ABl. L 195 vom 11.7.1998, S. 25.

13   ABl. L 195 vom 11.7.1998, S. 37.

14   ABl. L 195 vom 11.7.1998, S. 46.

15   ABl. L 101 vom 1.4.1998, S. 24.

16   ABl. L 321 vom 30.12.1995, S. 6.

17   ABl. L 219 vom 7.8.1998, S. 29.